六州歌头

东风著意,先上小桃枝。
红粉腻,娇如醉,倚朱扉。
记年时,隐映新妆面,
临水岸,春将半,云日暖,斜桥转,夹城西。
草软莎①平,跋马②垂杨渡,玉勒争嘶。
认蛾眉③,凝笑脸,薄拂燕脂,绣户曾窥,恨依依。
共携手处,香如雾,红随步,怨春迟。
消瘦损,凭谁问?只花知,泪空垂。
旧日堂前燕,和烟雨,又双飞。
人自老,春长好,梦佳期。
前度刘郎,几许风流地,花也应悲。
但茫茫暮霭,目断武陵溪④,往事难追。 

【注释】
 
①莎(suō):草名,香附子。
 
②跋马:驰马。
 
③蛾眉:此指美女。
 
④武陵溪:用东晋陶渊明《桃花源记》中,武陵人沿溪捕鱼却误入桃花源的典故。 
 
【翻译】
 
春风有意,先飞上小桃枝头。蓓蕾初绽,如美人红粉香腻,娇颜如醉,斜倚朱门。犹记去年此时,她初试新妆,人面桃花相映争艳。正是春半时节,天气和煦,她一会儿临水照影,一会儿顺着斜桥回转,跑到夹城西边。草地柔软平展,渡头垂杨依依,我勒马驻足,马儿长嘶,我认得她秀美的蛾眉,凝神的笑脸,连同那面颊上淡淡胭脂,正是从前曾于绣窗前偷偷窥见的美人儿,心中曾因不得见而遗恨绵绵。
 
那时携手共游之处,如今依旧芳香如雾,满地落红随着我的步履旋舞,怨这春光已是迟暮。可怜我为相思日渐消瘦,可有何人寻问?只有枝头桃花懂我,陪我空自垂泪。那旧日堂前筑巢的燕子,和着如烟春雨,又双双飞回旧居。可怜人日日苍老,而年年春光依旧,而佳期只如一梦。前度刘郎今又重到,旧日风流已无处可寻,想来桃花也应为我悲伤。眼前只见一片暮霭茫茫,望断武陵溪,不见旧时路,往事再难重追。

【解读】
 
此词别本题作“桃花”,借写桃花追忆一段哀婉情事。全词以桃花始,以桃花终,并借用桃花典故,往复婉转,将一段旧日情事描述得缠绵悱恻,婉曲动人。此词明为艳情,但韩元吉词多慷慨悲壮,《六州歌头》也多为壮志激越之调,以此调写儿女情,又有武陵旧事之慨,或另有寄托。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!