好事近

凝碧①旧池头,
一听管弦凄切。
多少梨园②声在,
总不堪华发。
杏花无处避春愁,
也傍野烟发。
惟有御沟声断,
似知人呜咽。 
【注释】
 
① 凝碧:唐代洛阳禁苑中池名,此处借指汴京故宫。
 
② 梨园:唐明皇选坐部伎子弟三百,教于梨园,号皇帝梨园弟子。后泛指演剧的地方为梨园。此处借指北宋教坊。 
 
【翻译】
 
想起旧日宫苑凝碧池头往事,如今一听到管弦声起,就心生凄凉。多少梨园悲声仍在耳畔,让人生出许多白发。
 
杏花无处躲避春愁,只能孤独绽放在荒野烟霭中。只有那御沟之水流过无声,好似懂得人心,怕我听见又要落泪呜咽。

【解读】
 
此词别本题作“汴京赐宴闻教坊乐有感”。时韩元吉任吏部侍郎,受命赴金朝贺金主完颜雍生辰。行至汴梁,金人设宴招待,席间闻教坊旧曲,百感交集,因赋此词。词中化用安禄山叛军凝碧池头往事,隐射宋室偏安之屈辱。将人心中的无限黍离之悲,托诸天地万物。