木兰花

东城渐觉风光好,
縠皱①波纹迎客棹。
绿杨烟外晓云轻,
红杏枝头春意闹。
浮生②长恨欢娱少,
肯爱③千金轻一笑?
为君持酒劝斜阳,
且向花间留晚照。 

【注释】
 
①縠(hú)皱:形容水面波纹柔如轻纱。縠,细绉之纱。
 
②浮生:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”谓人生在世,虚浮无定。
 
③肯爱:岂可吝啬。爱,吝啬。 
 
【翻译】
 
眼见得东城的风光日渐好起来了,水面上清波微漾如轻纱,迎送着往来的客舟。那一片绿杨如烟云一般轻盈,枝头上杏花已开得纷繁灿烂,似乎将整个春天都吵醒了。
 
这一生常常遗憾欢乐的时光太少,又岂会去吝啬千金却轻看美人一笑?今日想要为君举杯挽留住那西斜的日光,拜托它多在花丛间留下一段美好夕照。

【解读】
 
此词别本作《玉楼春》,是当时传颂的名篇。以拟人手法勾勒早春之生动灵性,结句暗含春光短暂、挽留不住,劝人珍惜大好春光。“红杏枝头春意闹”一句尤为传神,赋予花朵和春天以娇憨烂漫之小儿女态。宋祁也因此词获“红杏尚书”雅号。
 
王国维《人间词话》评说此句:“著一‘闹’字而境界全出。”

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!