剑器近

【注释】
 
① “翠阴”初转午:宋代苏轼《贺新郎·夏景》:“悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。”
 
② “偷弹”句:唐代孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》:“还将两行泪,遥寄海西头。” 
 
【翻译】
 
夜里的雨,让那东风吹得停歇了。海棠花正是最美丽的时节,且将这美景留住。
 
庭院悄然无声,试着仔细听,能听得莺莺燕燕呢喃细语,分明与人一般也有愁生,担心春天匆匆归去。
 
绿树葱茏,一片浓荫已转过正午。午睡方醒,层帘未卷,独坐窗前,寂寞看帘外柳絮纷飞。偷偷抹一把伤心泪,寄与那烟波浩渺处。待见到江水那一头的故人,请告诉他,我已因思念憔悴如许。哎,你的书信虽多,除去那些寒暄,到头来连个归期都不能确定。只留我独对夕阳,看千山渐黯,空断人肠。

【解读】
 
此为伤春怀人的闺怨词。全词三叠双头,以惜春留春为主题。第一叠,风吹雨住,海棠正娇,是花留春。第二叠,庭户悄然,莺啼燕语,是鸟留春。第三叠,午睡乍起,独看风絮,是人留春。而终究留不住春,风吹絮,人憔悴,千山暮,郎不归。曲意回环跌宕,似咏似叹,余味无穷。