宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
感皇恩
兰芷满汀洲①,游丝横路②。
罗袜尘生步迎顾,
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮、人南渡。
回首旧游,山无重数。
花底深、朱户何处?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与、春将去。
【注释】
 
①“兰芷”句:指香草长满水中沙洲。兰芷,香草名。
 
②游丝横路:南北朝庾信《春赋》:“一丛香草足碍人,数尺游丝即横路。” 
 
【翻译】
 
香草长满了沙洲,空气中飘浮着游丝。她步履轻盈,迎着我款款走来,抬手轻理云鬓,微微蹙着眉头,两人脉脉含情相望,却一句话也说不出来。轻风吹拂着柳絮,我就此南渡金陵而去。
 
回首旧日同游之处,已是千山阻隔。也不知如今她在哪一树繁花下,哪一处朱门内?又是梅子半黄时节,傍晚时下过一场疏雨,隔帘送来阵阵清凉。罢了,就将这一腔断肠心事,让那匆匆逝去的春天一起带走吧。

【解读】
 
此词写别后相思。词人于暮春时节触景伤情,忆及一段旧爱,引发无限怅惘。全词字面上似仅写男女相爱相别相思,其情切切,其意殷殷,但描述之句却又淡然节制,意蕴悠长,情余言外,大约也寄寓个人失意。
 
清代陈廷焯《云韶集》评“细风”二句:“笔致宕往。”又评“半黄梅子”四句:“骨韵俱高,情深一往。”
上一篇:青玉案
下一篇:薄幸
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..