宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
贺新郎
端午深院榴花吐,画帘开、綀衣①纨扇,午风清暑。
儿女纷纷夸结束②,新样钗符艾虎③。早已有游人观渡。
老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。
灵均标致④高如许,忆生平既纫兰佩,更怀椒⑤醑⑥。
谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍⑦。又说是蛟馋龙怒。
把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦,聊一笑、吊千古。 
【注释】
 
① 綀(shū)衣:粗布衣服。
 
②结束:装束、打扮。
 
③钗符艾虎:宋代陈元靓《岁时广记》:“端五剪绘彩作小符儿,争逞精巧,掺于鬟髻之上。都城亦多撲卖,名钗头符。”“端五以艾为虎形,至有如黑豆大者,或剪彩为小虎,粘艾叶以戴之。”
 
④灵均标致:屈原风度。灵均,屈原字。
 
⑤椒:香物,用以降神。
 
⑥醑(xǔ):美酒,用以祭神。
 
⑦角黍:粽子。 
 
【翻译】
 
深深庭院中榴花正绽放,帘帷敞开,我身着麻衣,手摇绢扇,正午清风习习,暑热渐散。少男少女们纷纷炫耀自己的节日装束,头插新式的钗头彩符,身佩艾草扎成的老虎。渡口早已有游人观看赛龙舟。我年岁已老,懒得去凑那热闹,任凭年轻人争着摇旗擂鼓呐喊,看船桨搅起水流翻卷、浪花飞舞。
 
屈原的风骨千古流传,想他一生怀抱高洁之志,犹如身怀香草美酒。有谁相信千载之后,他沉于江底的魂魄会垂涎粽子呢,还说什么是怕蛟龙发怒,所以扔粽子是为蛟龙解馋。要是他如今能醒过来看到这情形,想必还不如情愿当年醉死,倒省去许多烦恼。权当作一笑谈吧,以此凭吊那千古含冤的屈大夫。

【解读】
 
此词为端午节吊古咏怀之作,托屈原事以抒己愤。清代黄苏《蓼园词选》评曰:“非为灵均雪耻,实为无识者下一针砭。思理超超,意在笔墨之外。”
上一篇:生查子
下一篇:贺新郎
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..