思远人

晏几道《思远人》赏析:枫叶红菊深秋时,泪研墨写尽别恨离情,红笺褪色情深无痕。

红叶黄花秋意晚,
千里念行客。
飞云过尽,归鸿无信,
何处寄书得?
泪弹不尽临窗滴,
就砚旋研墨①。
渐写到别来,此情深处,
红笺为无色。 

【注释】

①“就砚”句:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。旋,马上。

【翻译】

枫叶渐红,黄菊开遍,转眼又是深秋时节了,难免又牵念起那远行千里的爱人。望断那天边飘过的朵朵浮云,行行归来的大雁,都没有捎来他的消息,也不知道他如今身在何处,又该往何处给他寄封信呢?

就这样痴坐在窗边,任这伤心的泪珠儿一颗颗往下滴,怎么流也流不尽,一直滴到了砚台里,干脆就拿它来研墨写信吧。从分别一直写到现在,写到情深之处,泪水已将整个红笺打湿褪色了。

【解读】

此词为小山写别情离恨脍炙人口的名篇。处处借物写情,用笔婉曲,与小山惯常“情溢词外”的风格迥然有别,是其词中异调,却流传甚广。陈匪石《宋词举》分析其意象:“墨中纸上,情与泪粘合为一,不辨何者为泪,何者为情。故不谓笺色之红因泪而淡,却谓红笺之色因情深而无。”

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换