宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
蝶恋花
欲减罗衣寒未去,
不卷珠帘①,人在深深处。
红杏枝头花几许?
啼痕②止恨③清明雨。
尽日沉烟香一缕,
宿酒醒迟,恼破春情绪。
飞燕又将归信误,
小屏风上西江④路。 
【注释】
 
①不卷珠帘:唐代王昌龄《西宫春怨》:“西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。”
 
②啼痕:泪痕,此指杏花上沾有雨迹。
 
③止恨:只恨。
 
④西江:泛指江河。 
 
【翻译】
 
想要清减衣衫,奈何春寒犹在。珠帘也懒得卷起来,人儿就这样终日深闺闷坐。那枝头绽开的杏花又能鲜艳明媚几时呢?恨这清明的雨啊,这样淅淅沥沥滴落在花瓣上,就像啼哭的泪痕。
 
闺房中终日燃着青烟袅袅的沉香,自一场宿醉里迟迟方醒,这暮春的恼人天气更添愁绪。那燕儿已归来,却仍然不见你的音信,唯见那小屏风上江河蜿蜒,不知可是通往你的道路。

【解读】
 
此词写闺情春愁,实借闺愁感慨自身遭际。赵令畴因与苏轼交好,在苏轼被放逐时亦受牵连,际遇坎坷。此词以美人自喻,将闺情写得婉转曲折。明代李攀龙《草堂诗馀集》评其:“托杏写兴,托燕传情,怀春几许衷肠。”
上一篇:暂无
下一篇:蝶恋花
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10