宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
满庭芳
夏日溧水无想山作
风老莺雏①,雨肥梅子②,午阴嘉树清圆。
地卑山近,衣润费炉烟。
人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。
凭阑久,黄芦苦竹,疑泛九江船③。
年年,如社燕④,飘流瀚海,来寄修椽。
且莫思身外,长近尊前。
憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。
歌筵畔,先安枕簟,容我醉时眠。 
【注释】
 
①风老莺雏:唐代杜牧《赴京初入汴口晓景即事先寄兵部李郎中》:“风蒲燕雏老。”
 
②雨肥梅子:唐代杜甫《陪郑广文游何将军山林》:“红绽雨肥梅。”
 
③“黄芦苦竹”二句:唐代白居易《琵琶行》:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”
 
④社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。 
 
【翻译】
 
雏莺在春风里一天天长大,梅子在夏雨里一天天肥熟,正午时分,茂盛的树冠笼罩下,圈出一片圆圆的阴凉之地。此地靠近山边,地势低凹,终年潮湿,衣服也总要多费炉火才能烘干。处处人家寂静,乌鸦翩翩自乐,小桥下,雨后河水新涨,水流湍急飞溅。久久凭栏,望着遍地的黄芦苦竹,竟疑心自己就是那遭贬的白乐天,正泛舟九江边。
 
年复一年,此身犹如春来秋去的社燕,流浪过大漠荒原,又寄居在高高的瓦檐。还是不去细想那身外的功名富贵种种吧,只管长年沉醉于这酒樽前。这一身疲惫憔悴的江南倦游客啊,再不忍听那激越繁复的管弦之音。今夜,就在这歌舞筵席边,为我安上一个枕席,且容许我醉后随意安眠罢。

【解读】
 
此词寄托游宦之倦、身世之慨,作于元祐八年溧水县令任上。时年周邦彦已年近四十,却一直辗转于州县小官,郁郁不得志。其笔下无想山中夏日之景,阴凉潮湿,僻处世外,静日寂寂,美好又苍凉。整首词有空对美景、辜负年华的深慨,读之泫然。
 
周邦彦深谙音律,写景抒情亦如谱曲,笔力圆熟精到,节奏掌控精妙,又善化用前人妙句入词,含无尽之意在言外。
上一篇:夜飞鹊
下一篇:过秦楼
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10