宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
踏莎行
情似游丝,人如飞絮①,
泪珠阁定空相觑。
一溪烟柳万丝垂,
无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚,
如今已是愁无数。
明朝且做莫思量,
如何过得今宵去!
【注释】
 
①“情似”二句:喻情绪波动,人迹漂泊。游丝、飞絮均为暮春景象。宋代晏殊《蝶恋花》:“满眼游丝兼落絮。” 
 
【翻译】
 
情思缭乱如空中游丝,游子辗转似风中飞絮,值此离别时,只有两眼凝泪无言相觑。那长满溪畔的如烟杨柳,垂下千丝万缕,却挽留不住将发的兰舟。
 
一行大雁在夕阳飞远,沙洲上一片草树迷离,到此时我胸中愁绪郁积,已多得不可胜数。明天会如何姑且不去想它,可今夜要怎样熬得过去!

【解读】
 
此词写春日别愁。全词语言不事雕饰,文字流畅浅淡,表达的情感层次却丰厚多姿。尤其末尾两句抒情,几近口语,却将一腔辗转心事传达得无比生动真挚。薛砺若《宋词通论》对周词评价极高:“清倩婉秀,实兼晏、欧、少游、清真数家之长,而能暨于化境者。即列入第一流作家内,亦无愧色。”
上一篇:鹧鸪天
下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..