浣溪沙

楼角初消一缕霞,
淡黄杨柳暗栖鸦①,
玉人和月②摘梅花。
笑捻粉香③归洞户,
更垂帘幕护窗纱,
东风寒似夜来些④。

【注释】
 
①“淡黄”句:化用六朝乐府《杨叛儿》“杨柳可藏乌”意,谓春色已浓。
 
②和月:趁着月色。
 
③粉香:指梅花花香,此以花香代替花枝。
 
④些(sǎ):语气助词。 
 
【翻译】
 
楼角边刚刚散去一缕余霞,淡黄的杨柳丛中,藏着几只栖息的乌鸦,如玉的妙人儿正趁着月色偷摘梅花。
 
她满脸笑容,捻着摘下的香花回到深闺,又放下帘幕,遮着窗纱,一阵春风吹来,竟似昨夜一样寒意袭人。

【解读】
 
此词为吟咏闺情的小令,以极简之笔,生动勾勒了一个如玉少女的春日生活场景。全词笔触轻淡,简笔勾勒,既有生动的生活气息又清雅出尘,深得含蓄杳邈之趣。宋代胡仔《苕溪渔隐丛话》评曰:“‘淡黄杨柳暗栖鸦’之句,写景可谓造微入妙。”明代杨慎《词品》亦赞其:“句句绮丽,字字清新。当时赏之,以为《花间》《兰畹》不及,信然。”

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!