清平乐

金风①细细,
叶叶梧桐坠。
绿酒②初尝人易醉,
一枕小窗浓睡。
紫薇朱槿③花残,
斜阳却照阑干。
双燕欲归时节,
银屏昨夜微寒。

【注释】
 
①金风:秋风。古人以阴阳五行解释季节演变,秋属金,故称。
 
②绿酒:酒。古人以土法酿酒,酒呈绿色。南唐冯延巳《长命女·春日宴》:“春日宴,绿酒一杯歌一遍”。
 
③紫薇朱槿:皆为花木。紫薇又名百日红,为落叶小乔木。朱槿又名扶桑,常绿灌木,四季常开。 
 
【翻译】
 
秋风轻轻吹拂,梧叶片片飘零。新酿的美酒这样醇香,轻尝一盏就已醉了,不觉竟醉卧窗前,睡了一个香浓的好觉。
 
一觉醒来时,窗外园中紫薇和朱槿都已开败,一抹斜阳将它们的影子映照于栏杆。已是燕子就要双双飞去的时节了,君看这满目锦绣的华堂,银屏上还留着昨夜轻寒。

【解读】
 
此词抒写初秋情致,无悲秋哀叹,只愁绪淡淡,传达出与词人身平相符的圆融平和。全词色彩秾丽,金风、绿酒、紫薇、朱槿、银屏,秋天的富丽与其人到中岁的富贵神似,但都含蕴盛极必衰的危机。
 
晏殊一生官运顺遂,但文人天性敏感多情,对季候的转变,与对自身富贵闲适生活的观照,仍会生发出光阴迅忽、年华易逝的感慨。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!