宋词三百首

在唐诗三百年兴盛的压力下,宋词别开生面,一反唐诗追求的规整,以其长短句的抑扬顿挫,将人们最为复杂的世间情感渲染,融入曲调,便于吟唱,为喜爱风花雪月的宋人平添生活乐趣,而这乐趣加强了宋词这一独特文学形式的表达,让佳作频出,名篇传诵。宋人在其三百年间,依宋词而活,把个人的喜怒哀乐,把国家的枯荣兴衰,都通过宋词表达,传唱民间,言以足志,文以足言;以致宋亡八百年来,大多数人都是通过宋词来了解宋朝的。
鹧鸪天
元夕有所梦
肥水①东流无尽期,当初不合种相思。
梦中未比丹青②见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。
谁教岁岁红莲夜③,两处沉吟各自知。 
【注释】
 
①肥水:源出安徽合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。
 
②丹青:泛指图画,此处指画像。
 
③红莲夜:指元夕。红莲,指花灯。 
 
【翻译】
 
肥水滔滔东流,永无停歇之期。早知思念如江水无尽,当初真不该种下相思。今夜梦中相见,你的模样已不若画像上的清晰,春梦恍惚,又忽然被山鸟啼声惊起。
 
春草还未再绿,我的两鬓先已斑白。离别得太久,再深的悲伤也会随时光渐渐模糊。可是为何,年年岁岁红莲放灯之夜,总还是要这样情不自禁地想起你。你我一别经年无音信,各自的心事,大约都只有自己明白了吧。

【解读】
 
此词为元夕感梦之作,是姜夔追忆合肥情事篇章之一。姜夔年轻时曾爱恋一位合肥歌女(也有说为二女,乃姐妹)。其传世词作中追忆合肥情人之作多达二十篇左右。此词作于庆元三年元夕之夜,距二人初遇已历二十余年。青春已逝,白发渐生,而相思如旧,终不能忘。“人间别久不成悲”之句,表面的不动声色之下有无尽沧桑悲凉。白石以清隽之笔写刻骨铭心的深情,别具一种峭拔隽永之美。
 
唐圭璋《唐宋词简释》评其:“以峭劲之笔,写缱绻之深情,一种无可奈何之苦,令读者难以为情。”
上一篇:点绛唇
下一篇:踏莎行
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:《宋词三百首》白文本,上彊村民编:初编手抄本,全稿(含签条所补6首)共选词人86家,词作312首。1924年刊刻本,据初编手抄本,删21首补9首,共选词人87家,词作300首。重编定稿本,据1924年刊刻本,删28首补11首,共选词人81家,词作283首。译著参考资料:《宋词三百首》,姚敏女士编。
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10