浣溪沙

探析宋代词人感梦怀人之作《浣溪沙》,解读“门隔花深”的别恨与“东风夜觉秋”的凄凉意境,感受含蓄不尽的古典词韵。

门隔花深梦旧游①,
夕阳无语燕归愁,
玉纤②香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,
行云有影月含羞,
东风临夜冷于秋。 

【注释】

①旧梦游:别本一作“梦旧游”。

②玉纤:纤细洁白之手。

【翻译】

一道门隔开深深花丛,梦中又一次旧游到此,夕阳默默西下,燕子含愁归来,她的纤纤玉手挽起小小帘钩,空气里暗香浮动。

柳絮无声飘飞,春雨零落如泪,云影悠悠,明月含羞穿行其中。东风初临之夜,竟感觉比秋天还冷。

【解读】

此词为感梦怀人之作。门隔花深,夕阳西斜,燕子含愁。魂梦游荡其间,又见旧时光景。梦中离别所爱,明明是东风春夜,感觉却萧瑟如秋。写尽人间幽幽别恨。无怪清代陈廷焯《白雨斋词话》称赞结句:“情余言外,含蓄不尽。”

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换